Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 211 (1169 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
befehlen U دستور دادن
diktieren U دستور دادن
Adverb U دستور دادن
Zkeunft U دستور دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die ausdrückliche Anweisung geben, etwas zu tun U دستور صریح برای انجام کاری را دادن
Jemandem Anweisungen geben [hinsichtlich] U به کسی دستور [مربوط به ] دادن
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Marschbefehl erteilen U دستور پیشروی دادن [ارتش]
ausgeben U [دستور] دادن
erteilen [Befehle] U [دستور] دادن
die Truppen aus Mali zurückbeordern U دستور تجمع قوا را از کشورمالی دادن
Other Matches
Edikt {n} U دستور
Vorschrift {f} U دستور
Befehl {m} U دستور
Direktive {f} U دستور
Grundregel {f} U دستور
Anschaffung {f} U دستور
Grundsatz {m} U دستور
Prinzip {n} U دستور
Verordnung {f} U دستور
Fahrvorschrift {f} U دستور رانندگی
Vorschrift {f} U دستور عمل
Formulierung {f} U دستور سازی
auf Anweisung von Jemandem U به دستور کسی
Leitung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Order {f} [bei Jemandem] U دستور [ازطرف کسی]
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Auftrag {m} U دستور [ازطرف کسی]
Marschbefehl {m} U دستور پیشروی [ارتش]
Einberufung {f} U دستور به خدمت [سربازی]
Vergangenheit {f} U ماضی [دستور زبان]
Einberufungsbescheid {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Einberufungsbefehl {m} U دستور به خدمت [سربازی]
Nomen U اسم معنی [دستور زبان]
Präsens U اسم معنی [دستور زبان]
Biegung {f} U تصریف [دستور زبان]
Bindestrich {m} U خط ربط [دستور زبان]
Eigenschaftswort {n} U صفت [دستور زبان]
Abstammung {f} U اشتقاق [دستور زبان]
Verb U اسم معنی [دستور زبان]
Beipackzettel {m} U برگچه دستور استفاده
Konjunktion U اسم معنی [دستور زبان]
Anweisung {f} U دستور [هدایت] [رهبری ]
Dual {m} U دو وجهی [دستور زبان]
Absetzung {f} U حذف از دستور جلسه
Beiwort {n} U صفت [دستور زبان]
Fürwort {n} U ضمیر [دستور زبان]
erste Vergangenheit {f} U زمان گذشته [دستور زبان]
Präteritum {n} U زمان گذشته [دستور زبان]
Apposition {f} U عطف بیان [دستور زبان]
Abstraktum {n} U اسم معنی [دستور زبان]
Bindewort {n} U حرف ربط [دستور زبان]
Ableitung {f} U اشتقاق [در دستور زبان یا ریاضیات]
Demonstrativpronomen {n} U ضمیر اشاره [دستور زبان]
Folgesatz {m} U فراکرد پیرو [دستور زبان]
Beifügung {f} U وجه اسنادی [دستور زبان]
Aktiv {n} U فعل معلوم [دستور زبان]
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
Dual {m} U صیغه تثنیه [دستور زبان]
Bedingungssatz {m} U جمله شرطی [دستور زبان]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Aussagesatz {m} U جمله خبری [دستور زبان]
in Jemands Auftrag [Vertretung] handeln U به دستور کسی عمل کردن
Eigenname {m} U اسم خاص [دستور زبان]
Femininum {n} U جنس مونث [دستور زبان]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
Flexion {f} U صرف فعل [دستور زبان]
Artikel {m} U حرف تعریف [دستور زبان]
Ausrufewort {n} U حرف ندا [دستور زبان]
Attribut {n} U وجه اسنادی [دستور زبان]
im Präsens U در زمان حال [دستور زبان]
in der Gegenwart U در زمان حال [دستور زبان]
Formenlehre {f} U ساخت شناسی [دستور زبان]
Futur U جمله شرطی [دستور زبان]
Prädikat {n} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
im Futur U در زمان آینده [دستور زبان]
in der Vergangenheit U در زمان گذشته [دستور زبان]
Satzaussage {f} U گزاره [در دستور زبان] [ادبیات]
im Präteritum U در زمان گذشته [دستور زبان]
Akkusativobjekt {n} U مفعول صریح [دستور زبان]
Aufgebot {n} U دستور به خدمت [سربازی] [درسویس]
in der Zukunft U در زمان آینده [دستور زبان]
Dativ {m} U حالت مفعول با واسطه [دستور زبان]
die Pille nehmen U قرص خوردن [طبق دستور از پزشک]
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Anordnung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Instruktion {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Anweisung {f} U راهنمایی [مقرر ] [دستور عمل ] [آموزش نظامی ]
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen [hergenommen] . U من دستور کار [غذای] او [زن] را دوباره بکار بردم.
E [A] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ich soll es ihm persönlich geben. U به من دستور داده شده این را به او [مرد] شخصا بدهم.
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt auf den Bildschirm gesendet. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها]
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Pidginsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Mischsprache {f} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Kauderwelsch {n} U زبانی مخلوط از چند زبان که ساده و با کمی دستور زبان بین افراد با زبانهای مختلف استفاده می شود
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
befallen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
hereinbrechen U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
ablaufen U رخ دادن
eintreten U رخ دادن
vorfallen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
geschehen U رخ دادن
einbauen U جا دادن
dehnen U کش دادن
geben U دادن
strecken U کش دادن
stattfinden U رخ دادن
verraten U لو دادن
ausstrecken U کش دادن
sich vollziehen U رخ دادن
vorkommen U رخ دادن
riechen U بو دادن
reichen U دادن
bestücken U جا دادن
verlaufen U رخ دادن
wässern U آب دادن
bewässern U آب دادن
begießen U آب دادن
petzen U لو دادن
beregnen U آب دادن
sprenzen U آب دادن
drängeln U هل دادن
abgeben U دادن
widerfahren U رخ دادن
geben U دادن
abgeben U پس دادن
zugestehen U اجازه دادن
gewähren U اجازه دادن
ermöglichen U اجازه دادن
abmahnen U پند دادن
zuweisen U اختصاص دادن
zuweisen U تخصیص دادن
publizieren U نشر دادن
erlauben U اجازه دادن
Preisangebot {n} U دادن قیمت
zulassen U اجازه دادن
erweitern U وسعت دادن
erweitern U بسط دادن
erweitern U توسعه دادن
erweitern U گسترش دادن
abarbeiten U انجام دادن
abändern U تغییر دادن
ändern تغییر دادن
bevorzugen U ترجیح دادن
antworten U پاسخ دادن
drücken فشار دادن
glauben احتمال دادن
zuhören U گوش دادن
abgeben U دادن - توضیح -
verschlingen U قورت دادن
Angebot {n} U دادن قیمت
wählen U رای دادن
abstimmen U رای دادن
Stimmabgabe {f} U رای دادن
teilnehmen [an] U شرکت دادن [در]
die Genehmigung geben U اجازه دادن
die Genehmigung erteilen U اجازه دادن
abdrucken U انتشار دادن
ein Trinkgeld geben U انعام دادن
veröffentlichen U انتشار دادن
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
legen U قرار دادن
leihen U قرض دادن
retten U نجات دادن
schmecken U مزه دادن
hören U گوش دادن
heizen U حرارت دادن
heilen U شفا دادن
geschehen U روی دادن
fluchen U فحش دادن
sich fortsetzen U ادامه دادن
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1Abmahnen
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0Richtig?
1Was heisst nativ speaker auf deutsch?
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
2فعل کجای جمله قرارمیگیرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com